CUENTOS DE LA ALHAMBRA

  • Autor: Washington Irving
  • Editorial: Librería de Mallen y Berard. Imprenta Ferrer de Orga. Valencia
  • Año de Edición: 1833
  • Medidas y estado: 248 p.; 12 x 8 cm. Pasta de época sobada con faltas en el pie del lomo. Rastro de xilófago que no afecta al texto más allá de alguna letra suelta. Limpio. Buen estado.

Vendido

Descripción

No habían trascurrido diez meses desde la aparición de la primera edición londinense de The Alhambra cuando José Ferrer de Orga imprimió en Valencia, en 1833, la primera edición española de Cuentos de la Alhambra. La traducción iba firmada por D. L. L.
De está edición príncipe en castellano existen tres portadas distintas con diferentes pies de imprenta. Pedro Salvá y Mallén se encargó de aclarar estas cuestiones dejando claro que no se trataba de ediciones diferentes. En la obra Catálogo de la Biblioteca de Salvá, donde hace una descripción de las obras que editaba, al proporcionar los datos bibliográficos de Cuentos de la Alhambra escribe: «Irving (Washington). Cuentos de la Alhambra, de Washington Irving. Traducidos por D. L. L. Valencia, J. Ferrer de Orga, 1833, 16º, láminas. El traductor de esta obrita fue D. Luis Lamarca, y la edición la costeó en parte mi padre; así es que hay ejemplares que llevan en la portada la razón de comercio de su casa de París».
La edición está muy cuidada y aparece embellecida con dos grabados realizados por Téllez y Blasco. En ella se ofrecen ocho cuentos de la obra de Irving.
La traducción fue bastante contestada pues Lamarca eliminó párrafos completos y omitió detalles, pero hoy en día se puede calificar de correcta teniendo en cuenta los cánones del romanticismo.
La edición española perseguía el éxito de sus antecesoras inglesa y francesa, máxime teniendo en cuenta su ámbito territorial, y prometía más series si éste se confirmaba. Sin embargo, está edición quedó aislada durante muchos años aunque sirvió de base para publicaciones posteriores. Hoy se considera una auténtica joya bibliográfica.
Washington Irving